Item d.01 - Breve Pontificio de Su Santidad Pío VII, otorgado a la Cofradía del Santísimo Sacramento de la parroquia de San Juan Bautista de Málaga. Archivo Secreto Vaticano. PIVS VII. Indulg. Perp. 126. Folio 295.

Open original Objeto digital

Zona de identificação

Código de referência

ES ES29067 AASNSD 3-1-4-Leg.11.p.8-d.01

Título

Breve Pontificio de Su Santidad Pío VII, otorgado a la Cofradía del Santísimo Sacramento de la parroquia de San Juan Bautista de Málaga. Archivo Secreto Vaticano. PIVS VII. Indulg. Perp. 126. Folio 295.

Data(s)

  • 16/11/1800 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 documento

Zona do contexto

Nome do produtor

(Cesena, 1742 - Roma, 1823)

História biográfica

Gregorio Luigi Barnaba Chiaramonti (Cesena, actual Italia, 1742 - Roma, 1823) fue nombrado Pío VII como Papa de la Iglesia católica (1800-1823). Sucedió en el cargo a Pío VI, de quien era pariente y que anteriormente le había nombrado obispo de Tívoli. En 1801 convenció a Napoleón de restablecer la Iglesia francesa, y, tres años más tarde, acudió a París para coronarle emperador. A pesar de su aparente bonanza, las relaciones entre Francia y El Vaticano fueron deteriorándose paulatinamente hasta la invasión en 1809 de los Estados Pontificios por parte de las tropas napoleónicas y el encarcelamiento del pontífice. Trasladado a Fontainebleau, Pío VII respondió al ataque con la promulgación de la bula Quum memoranda, que excomulgaba al emperador.
En 1814, las derrotas sufridas por Francia obligaron a Napoleón a permitir su repatriación, tras lo cual el pontífice endureció su política; así, restauró a los jesuitas y la Inquisición, e ignoró toda legislación aprobada durante la ocupación francesa.

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Confirmación de la agregación de la Sacramental de San Juan a a la Santa María Sopra Minerva de Roma, así como diversos privilegios e indulgencias. La confirmación de aquellos privilegios e indulgencias se hace a petición de la Archicofradía al haberse perdido la documentación anterior. De dicho Breve Pontificio se realizó una traducción del latín, en septiembre de 1998 por Vidal González. A las copias del original se puede acceder en la Sala de Consulta del Archivo, en la web se muestra la traducción de Vidal González.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

  • espanhol

Sistema de escrita do material

    Notas ao idioma e script

    Características físicas e requisitos técnicos

    Folio manuscritos encuadernado en su correspondiente tomo.

    Instrumentos de descrição

    Zona de documentação associada

    Existência e localização de originais

    Existência e localização de cópias

    Unidades de descrição relacionadas

    Descrições relacionadas

    Zona das notas

    Identificador(es) alternativo(s)

    Pontos de acesso

    Pontos de acesso - Assuntos

    Pontos de acesso - Locais

    Pontos de acesso - Nomes

    Pontos de acesso de género

    Zona do controlo da descrição

    Identificador da descrição

    Identificador da instituição

    Regras ou convenções utilizadas

    Estatuto

    Nível de detalhe

    Datas de criação, revisão, eliminação

    Línguas e escritas

    • espanhol

    Script(s)

      Fontes

      Objeto digital (Matriz) zona de direitos

      Objeto digital (Referência) zona de direitos

      Objeto digital (Ícone) zona de direitos

      Área de ingresso