Zona de identificação
Código de referência
Título
Data(s)
- 15/11/1800 (Produção)
Nível de descrição
Dimensão e suporte
1 documento
Zona do contexto
Nome do produtor
História biográfica
Gregorio Luigi Barnaba Chiaramonti (Cesena, actual Italia, 1742 - Roma, 1823) fue nombrado Pío VII como Papa de la Iglesia católica (1800-1823). Sucedió en el cargo a Pío VI, de quien era pariente y que anteriormente le había nombrado obispo de Tívoli. En 1801 convenció a Napoleón de restablecer la Iglesia francesa, y, tres años más tarde, acudió a París para coronarle emperador. A pesar de su aparente bonanza, las relaciones entre Francia y El Vaticano fueron deteriorándose paulatinamente hasta la invasión en 1809 de los Estados Pontificios por parte de las tropas napoleónicas y el encarcelamiento del pontífice. Trasladado a Fontainebleau, Pío VII respondió al ataque con la promulgación de la bula Quum memoranda, que excomulgaba al emperador.
En 1814, las derrotas sufridas por Francia obligaron a Napoleón a permitir su repatriación, tras lo cual el pontífice endureció su política; así, restauró a los jesuitas y la Inquisición, e ignoró toda legislación aprobada durante la ocupación francesa.
Entidade detentora
História do arquivo
Fonte imediata de aquisição ou transferência
Zona do conteúdo e estrutura
Âmbito e conteúdo
Breve mediante el que se designa como altar privilegiado para lucrar indulgencias el altar relativo a la capilla del Santísimo Sacramento de la parroquia de San Juan Bautista de Málaga. De este breve se realizó la traducción del latín al español por Vidal González, en septiembre de 1998. A las copias del original se puede acceder en la Sala de Consulta del Archivo, en la web se muestra la traducción de Vidal González.
Avaliação, seleção e eliminação
Incorporações
Sistema de arranjo
Zona de condições de acesso e utilização
Condições de acesso
Condiçoes de reprodução
Idioma do material
- espanhol
Sistema de escrita do material
Notas ao idioma e script
Características físicas e requisitos técnicos
Folio manuscritos encuadernado en su correspondiente tomo.
Instrumentos de descrição
Zona de documentação associada
Existência e localização de originais
Existência e localização de cópias
Unidades de descrição relacionadas
Zona das notas
Identificador(es) alternativo(s)
Pontos de acesso
Pontos de acesso - Assuntos
Pontos de acesso - Locais
Pontos de acesso - Nomes
Pontos de acesso de género
Zona do controlo da descrição
Identificador da descrição
Identificador da instituição
Regras ou convenções utilizadas
Estatuto
Nível de detalhe
Datas de criação, revisão, eliminação
Línguas e escritas
- espanhol