Item d.013 - Notificación de deudas a la Junta de Gobierno

Open original Objeto digital

Zona de identificação

Código de referência

ES ES29067 AASNSD 3-2-1-Leg. 9. p. 8.-d.013

Título

Notificación de deudas a la Junta de Gobierno

Data(s)

  • 16/07/1842 (Produção)

Nível de descrição

Item

Dimensão e suporte

1 documento

Zona do contexto

Nome do produtor

(?- 13/12/1843)

História biográfica

Juan Prolongo Navarro, fue Hermano Mayor de la Archicofradía Sacramental de NuestraSeñora de los Dolores durante siete años, entre 1833 y 1834 y entre 1836 y 1842. Hijo del capitán de infantería Antonio Prolongo, se casó con Francisca García de Flores, el 6 de julio de 1790 en la iglesia de San Juan, ingresando en la Archicofradía junto a su mujer, el 26 de abril de 1807 . En el Archivo de la Hermandad queda constancia también de la pertenencia a la misma de sus hijas Gertrudis y María Victoria.
Juan Prolongo fundó un importante establecimiento comercial en calle San Juan, esquina con calle Cisneros, en dos casas contiguas que adquirió para tal fin . En este almacén se vendía una gran variedad de artículos: alimentos, vajillas, herramientas, productos químicos y de droguería, combustibles y plantas medicinales. A este floreciente negocio añadió, poco más tarde, la farmacia que adquirió a Pedro Senciani, en la calle Salinas, al frente de la cual puso a su hijo Pablo, que se había licenciado en farmacia en Madrid, y que fue un reputado botánico.
Juan Prolongo Navarro, dejó meridianamente claras las cuentas de sus años de mandato, incluso redactando por propia iniciativa un documento en el que reconocía una pequeña deuda con la Hermandad “por si calla mi cabeza algún día”.

História do arquivo

Fonte imediata de aquisição ou transferência

Zona do conteúdo e estrutura

Âmbito e conteúdo

Renuncia al cargo de mayordomo de la Hermandad y reconoce las deudas que mantiene con la misma.

Avaliação, seleção e eliminação

Incorporações

Sistema de arranjo

Zona de condições de acesso e utilização

Condições de acesso

Condiçoes de reprodução

Idioma do material

  • espanhol

Sistema de escrita do material

    Notas ao idioma e script

    Características físicas e requisitos técnicos

    Cuartilla manuscrita. Estado de conservación beuno.

    Instrumentos de descrição

    Zona de documentação associada

    Existência e localização de originais

    Existência e localização de cópias

    Unidades de descrição relacionadas

    Descrições relacionadas

    Zona das notas

    Identificador(es) alternativo(s)

    Pontos de acesso

    Pontos de acesso - Assuntos

    Pontos de acesso - Locais

    Pontos de acesso - Nomes

    Pontos de acesso de género

    Zona do controlo da descrição

    Identificador da descrição

    Identificador da instituição

    Regras ou convenções utilizadas

    Estatuto

    Nível de detalhe

    Datas de criação, revisão, eliminação

    Línguas e escritas

    • espanhol

    Script(s)

      Fontes

      Objeto digital (Matriz) zona de direitos

      Objeto digital (Referência) zona de direitos

      Objeto digital (Ícone) zona de direitos

      Área de ingresso